eBay公告具有时效性,请注意公告内容的有效时间。
适用站点: [ 中国 | 美国 ]
卖家注意:请修改刊登在假发分类中的物品标题
发布时间:2011-10-18 14:13:29
我们最近在eBay 美国站的“假发及驳发”物品类别 ( Wig & Extension )中发现有大量滥用关键词( Keyword spamming ) 的刊登。此种行为会令搜寻结果页面变得杂乱而影响买家的购买体验。为维护eBay交易平台的优质诚信,任何违反刊登政策的刊登物品将会被移除。
如果你的刊登有如上述之滥用关键词情况,请立即做以下修改 :
1 ) 切勿在一个刊登标题上同时使用 “ Wig” 及 “Extension” 字眼—— 它们是2个完全不同的物品,而不应该同时写在一个物品刊登的标题上。
2 ) 使用正确的名称来描述你的产品 :
• 如你出售的假发 / 驳发是由合成纤维制成的 ( Synthetic Hair ),则请不要在标题上使用 “ human made hair” 及/或 “ not human hair” 字眼 ; 而应使用 “Synthetic Hair” 以避免误导买家。
• 如你的产品是包含合成纤维及真发的成份,你应在刊登标题上使用 “Blended” 来表示你的产品。
• 切勿为了增加曝光及吸引正在搜寻 “ human hair” 产品的买家而滥用“ human made hair”, “not human hair” and “clip in hair”字眼。
请谨记任何可能导致不公平竞争或负面影响买家购物体验的做法均会违反eBay刊登政策,这包括在物品标题或说明中加入不当的关键词。
请现在立即更改已违规的刊登,并确保所有刊登均符合eBay刊登政策,若有违反有关规定,eBay 将取消刊登物品,甚至可能受到不同程度的处置包括账户限制等。
感谢你的合作。
eBay 团队
如果你的刊登有如上述之滥用关键词情况,请立即做以下修改 :
1 ) 切勿在一个刊登标题上同时使用 “ Wig” 及 “Extension” 字眼—— 它们是2个完全不同的物品,而不应该同时写在一个物品刊登的标题上。
2 ) 使用正确的名称来描述你的产品 :
• 如你出售的假发 / 驳发是由合成纤维制成的 ( Synthetic Hair ),则请不要在标题上使用 “ human made hair” 及/或 “ not human hair” 字眼 ; 而应使用 “Synthetic Hair” 以避免误导买家。
• 如你的产品是包含合成纤维及真发的成份,你应在刊登标题上使用 “Blended” 来表示你的产品。
• 切勿为了增加曝光及吸引正在搜寻 “ human hair” 产品的买家而滥用“ human made hair”, “not human hair” and “clip in hair”字眼。
请谨记任何可能导致不公平竞争或负面影响买家购物体验的做法均会违反eBay刊登政策,这包括在物品标题或说明中加入不当的关键词。
请现在立即更改已违规的刊登,并确保所有刊登均符合eBay刊登政策,若有违反有关规定,eBay 将取消刊登物品,甚至可能受到不同程度的处置包括账户限制等。
感谢你的合作。
eBay 团队





